-
1 Одно дерево еще не сад
See Одна ласточка весны не делает (О)Cf: One flower makes no garland (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Одно дерево еще не сад
-
2 дерево
дерево (мн. дерева) (в песнях) древо, (ум. деревце, древко; соб. дерево, дерев'я, ср. р.). [Не рубай дерев! Що тут дерів за цей год порубано! Помости гніздечко у садочку, на високім древку, на яворку (Чуб.). І скрізь у дворі зеленіло дерево (Грінч.). Круг його - зрубане дерев'я і пеньки свіжі (М. Вовч.)]. Одно дерево - деревина, (в песнях) древина. [Увесь садок - три деревині та й тільки]. Кусочек дерева - деревинка. [Бородавки зганяють деревинкою від хреста]. Срубленные для постройки деревья - соб. деревня (ж. р.). [Хтіли хату будувати, зачали вже возити деревню]. Дерево лесное, не плодовое - лісовина; такое же плодовое - дичка. [Ця груша - дичка, груші з неї терпкі й давлючі]. Дерево садовое, плодовое - садовина. Деревцо плодовое, выросшее из зёрнышка - зерниця, сіянка. [Я насіяв торік груш та яблунь, так тепер зерниці в аршин. Ці грушки можна й повирублювати, бо це не щепи, а сіянки]. Молодое дикорастущее деревцо, взятое для окулировки - живець (р. -вця), дичок (р. -чка). Дерево, оставленное при порубке леса - насінник, маяк. Д. отмеченное знаком для обозначения межи - клякове дерево. Д. высокое, стройное - стрімке дерево, гончак. Д. дуплистое - дупляк, дуплій. [Дуб дуплій]. Деревья с искривленными, уродливыми стволами - кривундяччя, корчань, криваки. Дерево в несколько кривых стволов - корчаговина. [Отсю корчаговину теж можна зрубати, а отсього дубка - покинути: він один і рівнесенько росте]. Деревья корявые, преимущественно дубы - кордубаччя. Д-во с раздвоенным стволом - розкаряка (сущ.), розкарякувате (прил.). Д. сросшееся - зростень. Д. засохшее на корню - сухостій (р. -стою), суш (р. -ші), сушник. [Це дрова погані, з сухостою, вони мало гріють. Це не садок, а сама суш]. Сучковатые, изогнутые куски д-ва, употребл. для постройки лодочных рёбер - колюби. Искривленное дерево, выкопанное с корнем, идущее на полоз в санях - копаниця (гал.). Кривой кусок дерева, идущий на полозья - скорсина, кривуля. Отрубок дерева, грубо отделанный для приготовления из него ложки, клёпки - гентина (Шух.). Д. для курительной трубки - лупеха, злупок (Вас.). Д. сломанное, вывернутое ветром - вітролом, виворотень (р. -тня). Д. с трещинами в коре, проникающими до древесины - вітрувате. Сгнившее д. - струпішіле, порохно. Нанесенное полой водой д. - бережняк, правиння. Роща или купа деревьев одной породы (и сорт дерева для поделок) обозначается окончанием -ина: берестовое д. - берестина. [Пішли в берестину збирати хмиз. Обух зроблено з берестини]; березовое д. - березина; д. боярышниковое - глодина; д. буковое - буковина, бучина; д. вербовое - вербина; д. вишнёвое - вишнина; д. вязовое - ільмина, вильмина; д. грабовое - грабина; д. грушевое - грушина; д. дубовое - дубина; д. калиновое - калинина; д. кедровое - кедрина; д. кленовое - кленина; д. липовое - липина; д. ольховое - вільшина; д. ореховое - (г)орішина; д. осиновое - осичина; д. сосновое - соснина; д. терновое - тернина; д. тиссовое - тисина; д. тутовое - морвина; д. черёмуховое - черемшина; д. черешневое - черешина, черешнина; д. яблоневое - яблунина; д. яворовое - яворина; д. ясеневое - ясенина; д. эбеновое - гебе[а]н.* * *1) де́рево; ( одно) дереви́на2) (древесина) де́рево, деревина́ -
3 ДЕРЕВО
• Одно дерево еще не сад (О)• Руби дерево по себе (Р) -
4 ӧтка
1) одинокий; одиночный || одиночка;ӧтка морт — одинокий человек; ӧтка олӧм — одинокая жизнь ӧтка керйыд дыр оз сотчы — погов. одно бревно долго гореть не будет; ӧтка ньӧртӧ чегны кокни, а видлы корӧсь чегны — погов. одиночный прут сломать легко, а попробуй сломать веник; ӧтка путӧ тӧв кыдзи колӧ куснялӧ — погов. одинокое дерево ветер гнёт, как хочет; ӧтка пуыд абу яг — погов. одно дерево - не борӧтка керка — одинокий дом;
2) единичный3) единственный;ӧтка пи — единственный сын ӧтка ныв — ( или ӧтка пи —) - дас кыккӧд воча — погов. единственная дочь ( или сын) стоит двенадцатиӧтка отсасьысь — единственный помощник;
4) грам. единственный;5) индивидуальный;ӧтка тыв — индивидуальная сетьӧтка пывсян — индивидуальная баня;
6) единоличный;ӧтка олысь, ӧтка уджалысь — единоличник ◊ ӧтка пӧтка, ӧтка юр-кок, ӧтка юра-бана — одиночка; несемейныйӧтка овмӧс — единоличное, индивидуальное хозяйство;
-
5 верба
верба, (ум.) вербичка, (единичное дерево) вербина.* * *верба́; (одно дерево и собир.) верби́на -
6 груша
бот. (дерево) груша (р. -ші); (плод) грушка, груша (р. -ші). Земляная груша - бульба.* * *гру́ша, уменьш. гру́шка; (одно дерево и собир.) груши́на -
7 حورة
حَوْرَةٌтополь (одно дерево) -
8 حَوْرَةٌ
тополь (одно дерево) -
9 FLOWER
• April showers bring May flowers - Апрель с водою, а май с травою (A), После грозы - ведро (П)• Handsomest flower is not the sweetest (The) - Не все то золото, что блестит (H)• March wind and April showers bring forth May flowers - Апрель с водою, а май с травою (A)• March winds and April showers bring /forth/ May flowers - Апрель с водою, а май с травою (A)• One flower makes no garland - Одна ласточка весны не делает (O), Одно дерево еще не сад (O) -
10 Одна ласточка весны не делает
One single sign of a phenomenon is not enough to prove its existance. See Одно дерево еще не сад (O)Var.: Первая ласточка весны не делает (лета не приносит)Cf: It takes more than a robin to make a spring (Am.). One day does not a summer make (Am.). One flower makes no garland (Am., Br.). One robin doesn't make a spring (Am.). One swallow does not make a spring (a summer) (Am., Br.). One swallow makes not a spring, nor a woodcock a winter (Br.). One swallow makes not a spring, nor one woodchuck a winter (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Одна ласточка весны не делает
-
11 ԿՐԿՆԱՊԱՏՎԱՍՏ
ի 1. Перепрививка. 2. Прививка на одно дерево двух (или больше,) разных черенков. -
12 ԿՐԿՆԱՊԱՏՎԱՍՏԵԼ
եցի 1. Перепрививать, перепривить. 2․ Привить на одно дерево несколько разных черенков. -
13 осичина
-
14 черемшина
-и -
15 черешнина
-ичере́шня ( одно дерево) -
16 берёза
-
17 берест
-
18 граб
бот. граб, грабина. Молодой граб - грабочок, грабчак.* * *граб; (одно дерево и собир.) гра́бина -
19 дуб
дуб; ум. дубок (р. -бка), дубочок (р. -чка), дубчик, дубонько; ув. дубака, дуб'яка, дубище, дубар (р. -ря). [Дубарі товстелезні]; соб. дуб'я. [Страшне дуб'я гордо повиганяло свої голови вгору (Мирн.)]. Молодой дуб - дубчак, дубець (р. -бця). Дуб, на котором листва держится зимой в сухом виде - красний (глухий) дуб. Озимый д. - озимий дуб, осіньчук. Дуб вечно зелёный (пробковый) - нелинь (р. -ня). Дуб колючий - падуб.* * *1) дуб; (одно дерево и собир.) дуби́на2) ( род лодки) диал. дуб -
20 ель
ялина (ум. ялинка, ялинонька) ялиця. (В Карпатах) молодая ель - гетінка. Старая, толстая ель - бахта (Метл.), башта (Шух.). Ель годная для тёса, гонта - ґонтярка (Вх.), ґонтяниця (Вх.).* * *яли́на, смере́ка; (одно дерево и собир.) смере́чина; ялиця
См. также в других словарях:
Дерево — Символизирует полную проявленность; синтез неба, земли и воды; динамичную жизнь как противопоставление статичности камня; одновременно axis и imago mundi; срединное древо, соединяющее три мира, делающее возможным сообщение между ними и дающее… … Словарь символов
Дерево жизни — У этого термина существуют и другие значения, см. Дерево жизни (значения). Не следует путать с Мировое дерево. Древо Жизни, витраж работы Л. К. Тиффани (1848 1933) Дерево жизни в библейской книге Бытие особое дерево,… … Википедия
Дерево Жизни — Не следует путать с Мировое дерево. Древо Жизни, витраж работы Л. К. Тиффани (1848 1933) Дерево жизни библейской книге Бытие, особое дерево, посаженное Богом посреди Эдемского сада. Приносит плоды, которые дарят вечную жизнь. В тексте Пятикнижия … Википедия
Дерево жизни (Библия) — У этого термина существуют и другие значения, см. Дерево жизни (значения). Не следует путать с Мировое дерево. Древо Жизни, витраж работы Л. К. Тиффани (1848 1933) Дерево жизни ( … Википедия
Дерево Познания Добра и Зла — Микеланджело. Фрагмент росписи Сикстинской капеллы, 1508 1512 гг. Дeрево познания Добра и Зла (ивр. עֵץ הַדַּעַת טוֹב וָרָע) согласно библейской книге Бытие, особое дерево, посаженное Богом посреди Эдемского сада. Символизирует познание, прежде … Википедия
Дерево Познания — Микеланджело. Фрагмент росписи Сикстинской капеллы, 1508 1512 гг. Дeрево познания Добра и Зла (ивр. עֵץ הַדַּעַת טוֹב וָרָע) согласно библейской книге Бытие, особое дерево, посаженное Богом посреди Эдемского сада. Символизирует познание, прежде … Википедия
Дерево познания добра и зла — Микеланджело. Фрагмент росписи Сикстинской капеллы, 1508 1512 гг. Дeрево познания Добра и Зла (ивр. עֵץ הַדַּעַת טוֹב וָרָע) согласно библейской книге Бытие, особое дерево, посаженное Богом посреди Эдемского сада. Символизирует познание, прежде … Википедия
Дерево познания Добра и Зла — У этого термина существуют и другие значения, см. Древо познания (значения) … Википедия
Дерево Туле — (исп. Árbol del Tule, науат. ahuehuete «старый человек из воды») дерево (таксодиум мексиканский), расположенное на площади р … Википедия
дерево — ДЕРЕВО1, а, мн деревья, вьев и Устар. дерева, рев, ср Многолетнее растение с твердым стволом и отходящими от него ветвями, образующими крону его верхнюю разветвленную часть. Аделаида заметила сейчас в парке одно дерево, чудесное старое дерево,… … Толковый словарь русских существительных
ДЕРЕВО — или древо; мн. дерева, деревья, древа, древеса ср. самое крупное и рослое растение, которое выгоняет от корня один пень или лесину и состоит из древесины, древесных волокон, придающнх ему плотность и крепость. Меньшие деревья, не достигаюшие… … Толковый словарь Даля